obiekt noclegowy prymus w radomiu obiekt noclegowy prymus facebook

RESTAURACJA



rezerwacja pokoi hotelowych REZERWACJA 790 760 800 biuro@hotelprymus.pl
 

Serdecznie zapraszamy do Restauracji mieszczącej się na parterze naszego hotelu. Jest to wyjątkowe miejsce dla wyjątkowych gości. Zapewniamy wyśmienite potrawy oparte głównie na tradycji kuchni polskiej.

ZUPY
(SOUPS, СУПЫ)
Domowy rosół z makaronem
Homemade chiken soup with noodles
Домашний бульон из курицы с лапшой
350ml 14 PLN
Flaki
Polish tripe soups
Фляки - польский суп из рубца
350ml 15 PLN
Barszcz czerwony z uszkami lub krokietem
Red borscht with dumplings
Красный борщ с пельменями
350ml 15 PLN
Żurek z białą kiełbasą i jajkiem
Traditional polish soup served with sausage and egg
Кислый ржаной суп с яйцом и колбасой
350ml 15 PLN
Tradycyjna zupa pomidorowa
Tomato soup
Томатный суп
350ml 15 PLN
Zupa krem z warzyw
Cream of Vegetable
Крем-суп из ОВОЩЕЙ
350ml 15 PLN
PRZYSTAWKI ZIMNE
(COLD STARTERS, ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ)
Tatar z polędwicy wołowej
(podawany z cebulka, ogórkiem kiszonym i marynowanymi pieczarkami)C
Steak tartare
(served with onions and pickles)
Тартар из говяжьей вырезки рубленный вручную
(подается с луком и солеными огурцами)
150g 30 PLN
Filety śledziowe w oleju lub śmietanie
(podawane na sałacie z ziemniakiem gotowanym)
Herring fillets in oil or sour cream
(served on a bed of lettuce with boiled potato)
Филе сельди с растительным маслом или со сливками
(подается на подушке из листьев салата с отварным картофелем)
150g 20 PLN
Deska serów z wędlinami I piklami
Board cheeses and meats with pickles
Настольные сыры и мясо с солеными огурцами
500g 90 PLN
PRZYSTAWKI CIEPŁE
(HOT STARTERS, ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ)
Pierogi z mięsem z wody lub opiekane
Dumplings with meat
Пельмени с мясом
8 sztuk 20 PLN
SAŁATKI
(SALADS, САЛАТЫ)
Sałatka hawajska z kurczakiem
(grillowane kawałki kurczaka curry, mix sałat, ananas, pomidor, cebulą, ogórkiem i dipem miodowo-musztardowym)
Hawaiian Chicken Salad
(grilled chicken, mixed lettuce , onion, pineapple ,cucumber dip with garlic and honey-mustard sauce)
Гавайский салат из курицы
(кусочки обжаренной на гриле куриной грудки,Ананас микс салатных листьев, помидоры черри, лук, огурец; подаётся с медово-чесночным соусом)
320g 25 PLN
Sałatka grecka
(papryka, pomidor, sałata lodowa, cebula, oliwki,ogórek, ser feta)
Greek salad
(pepper, tomato, lettuce, onion, olives, cucumber, feta cheese)
Греческий салат
(перец, помидоры, салат, лук, оливки, огурцы, сыр фета)
350g 25 PLN
Sałatka z pieczonym dorszem 32 PLN
DANIA Z DROBIU
(POULTRY DISHES, БЛЮДА ИЗ ПТИЦЫ)
Grillowana pierś kurczaka
(marynowana pierś kurczaka faszerowana suszonymi pomidorami i żółtym serem, podawana
z frytkami ,sosem pomidorowym i zestawem surówek)
Grilled chicken breast
(marinated chicken breast stuffed with sun dried tomatoes and cheese, served with tomato sauce and salad)
Куриная грудка - гриль
(маринованная куриная грудка, фаршированная сушеными помидорами и сыром,
подается с гречневыми блинчиками, с томатным соусом и набором салатов)
180g 30 PLN
Pierś kurczaka w chrupiącej panierce
(pierś z kurczaka smażona w panierce, podawana z ziemniakami i surówką z buraków)
Crispy baked chicken breasts
(crispy baked chicken breasts, served with potatoes and beetroot salad)
Куриная грудка в хрустящей панировке
(куриная грудка обжаренная в сухарях, подается с картофелем и салатом из свеклы)
180g 30 PLN
Nuggetsy z frytkami i zestawem surówek
Chicken nuggets and chips with salad
Куриные наггетсы с картофелем фри и набором салатов из сырых овощей
180g 25 PLN
DANIA Z WIEPRZOWINY
(DISHES PORK, БЛЮДА ИЗ СВИНИНЫ
Schab z rozmarynem
(kotleciki schabowe pieczone w piecu z rozmarynem, czosnkiem, podawane z opiekanymi ziemniakami, sosem jabłko-chili i czerwoną kapustą)
Pork loin with rosemary
(chops pork chops baked in the oven with rosemary and garlic served with roasted potatoes, apple chili sauce and red cabbage)
Свиная корейка с розмарином
(запеченные в духовке свиные отбивные с розмарином и чесноком, подается с печеным картофелем, пикантным яблочно-чили соусом и красной капустой)
180g 32 PLN
Kotlet schabowy
(panierowany kotlet schabowy podawany z puree ziemniaczanym i zestawem surówek)
Pork chop
(breaded pork chop served with mashed potatoes with salad)
Cвиная отбивная
(свиная отбивная в панировке, с картофельным пюре и набором салатов из сырых овощей)
180g 30 PLN
Placek po węgiersku
(placek ziemniaczany z gulaszem wieprzowo-wołowym, podawany z zestawem surówek śmietaną)
Hungarian cake
(potato pancake with goulash pork and beef, served with with salad , cream)
Картофельные блины с гуляшом по-венгерски
(картофельный блин с гуляшом из свинины и говядины)
250g 35 PLN
Polędwiczki wieprzowe z grilla
(polędwiczki wieprzowe na plackach ryżowych z sosem grzybowym)
Grilled pork tenderloin
(pork tenderloin on potato pancakes with mushroom sauce)
Жареная свиная филейная вырезка
(свиная филейная вырезка с картофельными оладьями и грибным соусом)
120g 35 PLN
Golonka pieczona z chrupiącą skórką
(golonka pieczona w piwie podawana z opiekanymi ziemniakami i zestawem surówek)
Roasted pork knuckle
(cold cuts of roast pork served with horseradish and mustard)
Жареная свиная рулька с хрустящей корочкой
(рулька свиная на пиве, подается с хреном и горчицей)
600g 35 PLN
DANIA Z WOŁOWINY
(BEEF DISHES, БЛЮДА ИЗ ГОВЯДИНЫ)
Stek z polędwicy wołowej
(grillowany stek z polędwicy wołowej podawany z ziemniakami i warzywami)
Beef steak
(grilled beef steak served with potatoes and vegetables)
Стейк из говядины
(медальоны из говядины на гриле с картофельным пюре и овощами)
200g 65 PLN
Tatar z polędwicy wołowej
(podawany z cebulka, ogórkiem kiszonym i pieczarką)
Steak tartare with hand-chopped sirloi
(served with onions and pickles)
Тартар из говяжьей вырезки рубленный вручную
(подается с луком и солеными огурцами)
150g 30 PLN
DANIA Z RYB
FISH DISHES, БЛЮДА ИЗ РЫБЫ)
Dorsz zapieczony w panierce
(podawany z ziemniakami i zestawem surówek)
Baked cod in crumbs
(served with potatoes and with salad )
Треска, запеченая в панировке
(подается с картофелем)
200g 45 PLN
Grillowany łosoś(filet łososia z grilla, podawany z ryżem, warzywami i sosem tatarskim)
Salmon Grill
(served with rice, vegetables and tartare souce)
Лосось Гриль
(филе лосося на гриле, подается с рисом, овощами и татарским соусом)
180g 55 PLN
DODATKI
(GARNISH, ГАРНИР)
Puree ziemniaczane
(mash potatoes, картофельное пюре)
Ziemniaki zapiekane
(roasted potatoes, печеный картофель)
Frytki
(chips, картофель - фри)
Ryż
(rice, рис)
Zestaw surówek
(salad, набор салатов)
Surówka z marchwi
(carrots salad, салат из персиков)
Surówka z czerwonej kapusty
(red cabbage salad, салат их краснокочанной капусты)
Surówka z buraków
(beetroot salad, салат из свеклы)
Kapusta zasmażana
(fried cabbage, тушеная квашенная капуста)
DESERY
(DESSERTS, ДЕСЕРТЫ)
Puchar lodów
(Lody waniliowe zanurzone w sosie malinowym i bitą śmietaną)
(Vanilla ice cream dipped in raspberry sauce and whipped cream)
(Ванильное мороженое, смоченной в малиновым соусом и взбитыми сливками)
200g 15 PLN
JEDZONKO DLA MALUCHA
Rosół z makaronem
Chicken soup with noodles
Домашний бульон из курицы с лапшой
10 PLN
Pomidorowa z muszelkami
Tomato soup with mussels pasta
Томатный суп с ракушками
10 PLN
Nuggetsy i frytki
Chicken nuggets and chips
Куриные наггетсы и картофель-фри
3szt 20 PLN
Panierowane kawałki dorsza podane z frytkami i surówkami 22 PLN
DANIA FIT
Pierś z kurczaka na parze, podana z warzywami z wody i kaszą gryczaną
Куриная грудка с приготовленным на пару, подается с вареные овощи и гречку
Chicken breast with steamed, served with boiled vegetables and buckwheat
180g 40 PLN
Delikatny filet z dorsza podany z bukietem warzyw oraz kaszą jaglaną
Нежное филе трески , подается с букетом овощи и пшенная каша
Delicate fillet of cod served with a bouquet vegetables and millet porridge
150g 55 PLN
Filet z łososia przygotowany w piecu podany z brokułami i białym ryżem
Филе лосося подготовлен в духовке служил с брокколи и рисом
Fillet of salmon prepared in the oven served with broccoli and white rice
150g 75 PLN
Pierś z kurczaka z pieca na sałatce ze świeżych warzyw i sosem vinegret oraz ryżem
Куриная грудка с духовкой на салат из свежих овощи и винегрет соусом и рис карриC
Chicken breast with oven on a salad with fresh vegetables and vinaigrette sauce and rice
180g 38 PLN
Grillowana pierś z kurczaka podana z ryżem i warzywami z grilla.
Grilled chicken breast served with rice and grilled vegetables.
Жареная куриная грудка с рисом и на гриле овощи.
180g 38 PLN
Grillowana pierś z kurczaka faszerowana suszonymi pomidorami i żółtym serem podana z warzywami z pieca i białym ryżem
Grilled chicken breast stuffed dried tomatoes and cheese served with vegetables from the oven and white rice
Жареная куриная грудка, фаршированная сушеные помидоры и сыр служили с овощами из духовки и белого риса
180g 40 PLN

Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Ustawienia plików cookies można zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.
Korzystanie ze strony jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na ich zapisywanie. Rozumiem, zamknij ten komunikat